Saturday, August 30, 2008

Tutorial: AAT Catalog = Catálogo AAT



AA Trade Company is the first and fastest growing door-to-door company on SL. The AA Trade Company is an Avatar-to-Avatar trade program.

AA Trade Company é a primeira empresa de venda direta no SL e também a que mais cresce nesse segmento. O catálogo AAT é um sistema de negócio “door to door”, ou melhor, Avatar para Avatar.




Our goal is to connect people, share ideas and make SL better, by helping everyone. The AAT Catalog is a terminal that enables you to connect to a server and buy goods. With the AAT you can browse through and look for great product.

Nosso objetivo é aproximar pessoas, compartilhar idéias, ajudar a todos fazendo um SL melhor. O catálogo AAT é um terminal que permite você acessar produtos de um servidor. Com ele você pode procurar bons produtos dentro do SL.


You can open a section inside AAT catalog and directly buy good products comfortably and safe at your home. Buy on your place without going in to lag places! Don’t take the risk in dangerous web sites! Buy inside Second Life. Shop in world from your place! Gift a choice! Provide the present to be chosen at home!

Basta abrir a seção e comprar diretamente os produtos confortavelmente onde quer que você esteja. Compre com conforto e segurança dentro do SL e fique distante de lugares com muito lag. Compre dentro do SL onde quer que você esteja! Não corra o risco de acessar web sites maliciosos. Presenteie uma escolha! Permita a escolha do presente na sua casa.

When you put the AAT on the ground the catalog will ask you for a permission to take money. That is because the catalog is actual a vendor and needs those permissions to work properly. Be sure thought that NO MONEY WILL BE TAKEN FROM YOU UNLESS YOU BUY AN ITEM! Hit GRANT you are safe.

Quando você colocar o catalogo no chão, ele pedirá uma autorização para resgatar dinheiro. Isso acontece porque o catalogo é um vendedor e precisa dessa permissão para que funcione corretamente. CONTUDO, NENHUM DINHEIRO SERÁ RETIRADO DA SUA CONTA A MENOS QUE VOCÊ COMPRE UM PRODUTO! Clique GRANT você está seguro.




When you put the AAT on the ground it automatically connect to the server and allow you to browse through the magazine.

Basta colocar seu catálogo no chão. Ele irá se conectar ao servidor automaticamente e permitir que você navegue.


Use the arrows buttons to browse through the magazine.

Utilize as setas para navegar através do catálogo.

When “items available” is show on the title, you will be able to "open" that particular section and buy nice products.

Quando aparecer ITEMS AVAILABLE no titulo, você poderá abrir a seção e comprar bons produtos.



There is a central button between the arrows.
The buttons can be "show items" or "show catalogs".
Hit "show items" to look for goods inside the catalog.
Hit "show catalogs" and go back to brows the magazine.


Entre as setas existe um botão central.
Nesse botão pode aparecer "SHOW ITENS" ou "SHOW CATALOGS".
Acione "SHOW ITENS" para ver os produtos à venda dentro do catalogo.
Acione "SHOW CATALOGS" para voltar a navegar na revista.









To buy one good just hit the item picture and choose pay. Very easy!! Soon you will receive the product you select.

Para comprar um item, apenas clique na imagem do produto escolhido e clique em PAGAR ou PAY. Muito fácil! Em breve você receberá o produto que você escolheu.


Follow these simple steps to easily use the AAT catalog.

Siga estas dicas para aproveitar melhor seu catalogo AAT


1. Browse the catalogs to find the sections you like using the arrows

1. Navegue pela revista utilizando as setas para encontrar a seção que você deseja




2. When you find the chapter you are after click “show items” between the two arrows and wait for the section to be open.

2. Quando encontrar a sessão clique em SHOW ITENS, entre as duas setas, e aguarde o catalogo ser aberto.





3. Now use the arrows again to change through the different goods.

3. Agora use as setas novamente para visualizar os itens disponíveis para venda.


4. Hit the product picture you want to buy with the right mouse button and choose pay. Soon your product will be delivering automatically.

4. Clique na imagem do produto que deseja comprar com o botão direito do mouse e escolha PAGAR ou PAY. Pronto! Em breve seu produto será entregue automaticamente.





5. If you want to look other sections. Hit SHOW CATALOGS between the two arrows and you will exit to browse the catalog again. Now you can move through the different chapters.

5. Se desejar olhar outra seção. Clique SHOW CATALOGS, entre as setas, e voltará para a revista. Navegue novamente pela revista a procura de outra seção.




6. Inside the catalog there are an extensive range of nice products for you to enjoy.

6. Dentro do catálogo, há uma extensa gama de bons produtos para você.

Saturday, April 26, 2008

AAT CATALOG SYSTEM = Sistema de Catálogos AAT

AAT uses the best and modern catalog system made for Second Life. The Catalog is a system of networked vendors that allows you to set up your vendors around Second Life, connect them to a server and update them from a single location thus simplifying the task of managing and updating the list of items you sell.

AAT utiliza o melhor e mais moderno sistema de catálogo já elaborado para o SL. O script usado é o melhor sistema de catálogo no Second Life.

O Catalogo é um sistema de vendedores em rede que permite a instalação no secomd life. Possibilita conectar servidores e atualizá-los a partir de um único local, dessa forma, ele simplifica a tarefa de gerenciar e atualizar a lista de itens a venda.



AAT is proud to have been part of the development of this modern tool. Almost two years ago we started the catalog business enterprise and helped development with ideas and lot of in world tests with this new concept. Working with scripters we help to upgrade the system to fit the need of Second Life customers and creators.

AAT está orgulhosa de ter participado do desenvolvimento desta ferramenta moderna. Há quase dois anos atrás, começamos no ramo de negócios por catálogos e ajudamos a desenvolver o sistema. A partir de idéias e muitos testes surgiu esse novo conceito no SL. Colaboramos para atualizar o sistema a fim de que este pudesse ser ajustado às necessidades dos clientes e criadores no Second Life.

Nevertheless we wanted to be sure that the system is secure. We made several security tests to be sure we protect our customers. All products are store inside a server, at AA Trade office and back up in a second server. The server has protection against robbery and all passwords are encrypted. Particular care has been taken in programming the scripts to prevent people tampering with them. Communications among the catalog scripts and between the catalog and the server has been heavily encrypted. The scripts themselves are able to take some extreme action, like deleting the catalog itself if they get aware of tampering attempts.

Para ter certeza que o sistema é seguro. Foram realizados vários testes de segurança para estarmos certos da proteção dos nossos clientes. Todos os produtos estão dentro de uma servidor no escritório da AA trade juntamente com um segundo servidor back-up. O servidor tem proteção contra roubos e todas as senhas são criptografadas. Houve um cuidado especial na programação dos scripts para impedir a ação de hackers. As comunicações entre o catálogo e o servidor foram fortemente encriptada. Inclusive algumas medidas extremas, como a supressão do próprio catálogo se houverem tentativas de invasão.

IMPORTANT NOTE =NOTA MUITO IMPORTANTE

NO MONEY WILL BE TAKEN FROM YOU UNLESS YOU ACTUALLY BUY AN ITEM FROM AAT CATALOG.

When you rezz –put on the ground - the catalog, it will ask you for a permission to take money from you. This is because the catalog is the actual vendor and needs these permissions to be set, for the transaction to work properly. NO MONEY WILL BE TAKEN FROM YOU UNLESS YOU ACTUALLY BUY AN ITEM.



NENHUM DINHEIRO SERÁ RETIRADO DA SUA CONTA A MENOS QUE VOCÊ COMPRE UM PRODUTO DO CATALOGO AAT!


Quando você colocar o catalogo no chão, ele pedirá uma autorização para resgatar dinheiro. Isso acontece porque o catalogo é um vendedor e precisa dessa permissão para que funcione corretamente. CONTUDO, NENHUM DINHEIRO SERÁ RETIRADO DA SUA CONTA A MENOS QUE VOCÊ realmente COMPRE UM PRODUTO!


PERMISSION TO TAKE MONEY FROM YOU = PERMISSÃO PARA RESGATE DE DINHEIRO

When you rezz –put on the ground - the catalog it will ask you for a permission to take money from you. This is because the catalog is the actual vendor and needs these permissions to be set, for the transaction to work properly. NO MONEY WILL BE TAKEN FROM YOU UNLESS YOU ACTUALLY BUY AN ITEM!

Quando você colocar o catalogo no chão, ele pedirá uma autorização para resgatar dinheiro. Isso acontece porque o catalogo é um vendedor e precisa dessa permissão para que funcione corretamente. CONTUDO, NENHUM DINHEIRO SERÁ RETIRADO DA SUA CONTA A MENOS QUE VOCÊ COMPRE UM PRODUTO! Clique GRANT você está seguro.

There are some people that might be afraid of accepting the take money message, but you will be safe with AAT catalog. If you have any doubts about the take money permission or other question send an e-mail to aatradecom@hotmail.com or contact Anna Avalanche by IM.

Há algumas pessoas que podem ficar apreensivas em aceita a mensagem de resgate de dinheiro, mas você estará seguro com o catalogo AAT. Se você tiver alguma dúvida sobre a permissão ou outra questão envie um e-mail para aatradecom@hotmail.com ou contatar Anna Avalanche por IM.

TIPS FOR SAFE MONEY TRANSACTIONS = DICAS PARA TER MAIS SEGURANÇA NAS OPERAÇÕES COM DINHEIRO

How can you be safe in a money transaction?

Como você pode estar seguro em uma transação com dinheiro?

You can verify who are the owner and creator of the catalog looking their profile and birthday. Old accounts are a sign that you are trading with people that are in world for a long time and more information about them can be find. Old account is usually not fake made just for extort you. They have a long history of trading and relationship inside Second Life. Also you can find more information about company and the people you deal with.

Você pode verificar quem é o proprietário e o criador do catálogo, olhando seu perfil e data de nascimento. Contas mais antigas são um sinal de que está negociando com as pessoas que estão no SL por muito tempo e mais informações sobre eles podem ser encontradas. Além disso, contas mais antiga normalmente não são abertas apenas para extorquir você. Eles têm uma longa história de relações comerciais no Second Life. Você também pode encontrar mais informações sobre a companhia e as pessoas com quem você está fazendo negócios.


Keep a note of the money you have and verify every transaction you made in your account at Lindens Lab web site https://secure-web6.secondlife.com/account. All the money transaction can be found there, like: Transaction numbers, date, object Sale, description, region and destination of your money.

Mantenha anotada a quantia de dinheiro que você possui e verifique todas as transações feitas em sua conta no Lindens Lab Web site https://secure-web6.secondlife.com/account . Toda transação com dinheiro pode ser encontrada lá como: número de transações, data, objeto vendido, descrição, a região e o destino do seu dinheiro.

If you have any doubts keep a copy of the chat transaction log and the name of the creator and owner of the item or catalog you bought form, date of the transaction and all item information you have and contact the owners about the problem you might have.

Se você tiver qualquer duvida mantenha uma cópia do log da conversa, bem como o nome do criador e proprietário do item ou catálogo que você comprou. Guarde também a data da transação, todas as informações do item que você comprou e entre em contato com os proprietários sobre o problema que você possa ter.

Saturday, April 19, 2008

AA Trade Company - Connecting people! = Conectando Pessoas!

AA Trade Company is the first and fastest growing door-to-door company on SL. The AA Trade Company is an Avatar-to-Avatar trade program. Our goal is to connect people, share ideas and make SL better, by helping everyone.

The objective of the AA Trade Company is to connect builders, scripters and, creators with Avatars. If you produced something and need help selling your creation, please come to the AA trade Company. We will be happy to help you market and sell your item.


AA Trade Company é a primeira empresa “door to door”, ou melhor, Avatar para Avatar, já que estamos no SL. Atualmente a AA Trade é a empresa que mais cresce no segmento de vendas diretas. Nossa meta é conectar, trocar idéias e fazer um SL melhor ajudando a todos.

O objetivo da empresa é conectar construtores, scripters e, criadores com Avatares talentosas, mas temporariamente desempregados. Se você produz algo e necessita de ajuda para vender seus produtos, por favor, venha para a AA Trade. Ficaremos muito felizes em poder ajudá-lo. Entretanto se você é um talentoso Avatar que ocasionalmente e temporariamente necessita de um emprego, por favor, entre em contato. Aqui você pode ser o seu próprio patrão e definir seus horários de trabalho.


The AA Trade Company consists on a catalog of products. We have very inventive designers that support us with very good products. Customers can buy directly from the catalogs, and avoid the trouble of going to malls or browse WEB pages to find the item they need or like. There is no need to go to laggy malls or look through web pages! Shop the SL world from your place! Just like in RL. The AA Trade Company catalog is a collection of items that can be bought or browsed. The catalog allows users to view items and on user request, connect to our server to buy items.

AA Trade Company consiste de pessoas talentosas que terão acesso ao catalogo e criadores muito inventivos que provem os melhores produtos do SL. Os clientes podem comprar diretamente dos catálogos, evitando assim problemas ao ir a locais muito movimentados. Compre diretamente de sua casa ou onde você estiver. Como na vida real um catálogo é uma coleção de itens que pode ser olhado e comprado. O catálogo vai permitir que os usuários escolham os produtos fazendo o pedido diretamente ao servidor.

AA Trade Company always provides great products and service to our customers. We constantly update our product list to meet our customers desires. We work to find what people need and incorporate those items into our catalog.

Todos os produtos serão armazenados nos servidores da AA Trade Company inclusive utilizando servidores backups para que não haja falhas nas transações. Os servidores são totalmente protegidos contra hackers e as senhas são criptografadas. Um cuidado muito especial foi tomado na programação para prevenir a violação dos códigos. A comunicação e demais funções foram cuidadosamente criptografadas e protegido. Como exemplo o script pode destruir o catalogo se houver qualquer tentativa de violação.

O sistema AA Trade permite que vendedores em qualquer lugar do SL se conectem ao servidor. E como o catalogo se comunica com o servidor o gerenciamento fica simplificado. Sempre disponibilizamos novos produtos que vão ao encontro dos desejos das pessoas. Estamos constantemente trabalhando prover pessoas com bons produtos.


For any question, please send an IM to Anna Avalanche
Em caso de duvida, por gentileza envie um IM para Anna Avalanche

AAT Tips Manual = Manual de dicas AAT

If you have problems, follow these steps:
Se você tiver algum problema siga os seguintes passos

Problem: The catalog failed to connect the server.
Problema: o catalogo falhou ao conectar o servidor

Solutions:
Solução


1. Verify that there isn’t any SL grid problems by looking on the SL blog, asking friends, or send an IM to the group. If there is a grid problem, other things in SL won’t work. The best thing to do is take a break, and wait for the grid problem to be solved by the Lindens.

1. Verifique se não há quaisquer problemas no grid do SL olhando no SL BLOG, perguntando aos amigos, ou enviando uma mensagem para o grupo. Se Houver um problema, outras coisas em SL não irão funcionar. A melhor coisa a fazer é fazer uma pausa, e aguardar o problema ser resolvido pelos Lindens.


2. See the internal notification messages about server maintenance. Although we have a backup server, it is a good idea to observe our maintenance time. If we are performing system maintenance, please go and have fun, wait a few minutes and try again. We will try to keep you informed when maintenance starts and when it is over. Our service maintenance includes updating new items on the server. The backup server is updated first and then the main server. We don’t expect to have problems because at least one server will always be online while the other server is updated. If we encounter any problems, it is likely due to the fact that the catalog needs to connect to our server. This procedure could fail if there is a SL connection problem. Try to reset the catalog or just take it back and rez it again.


2. Veja as mensagens de notificação internas sobre manutenção. Embora nós tenhamos um servidor backup, é uma boa idéia observar nossos períodos de manutenção. Se estivermos em manutenção do sistema, por favor, vá e se divertir, espere alguns minutos e tente novamente. Vamos tentar mantê-lo informado sobre o inicio da manutenção e quando esta irá terminar. Nosso serviço de manutenção inclui as atualizações de novos itens no servidor. O servidor de backup é atualizado primeiro e, depois, o servidor principal. Não esperamos ter problemas, porque, pelo menos, um servidor estará sempre on-line, enquanto o outro servidor esta sendo atualizado. Se nós encontrarmos qualquer problema, é provável que isso seja devido ao fato de que catálogo necessita se conectar ao nosso servidor. Este processo poderá falhar se houver um problema de conexão do SL. Tente reiniciar o catálogo ou apenas coloque o catalogo novamente no chão novamente.


3. If you are in a lag place this could affect the time connection with our sever. In a lag place the communication can take more time to reach our server and come back to update the catalog. This time lag could be understood by the catalog as a connection failure. Try and move to another place were there is no lag and reset the catalog, or rez it again.

3. Se você estiver em um local com muito lag isso pode afetar o tempo de conexão com o nosso servidor. Em um lugar com muito lag a comunicação pode levar mais tempo para chegar ao nosso servidor e voltar ao catálogo. Este defasagem de tempo pode ser compreendida como uma falha na conexão com o catálogo. Experimente ir para outro lugar onde não haja lag e reinicie o catálogo, ou coloque no chão novamente

4. If these steps don’t solve your problem, please contact Anna Avalanche for further assistance. Although Anna is very kind and helpful, she has a lot of duties to perform. Anna will help you as soon as possible.

4. Se estes passos não solucionarem o seu problema, entre em contato com a Anna Avalanche para obter ajuda. Embora Anna seja muito simpática e dedicada, ela tem uma grande quantidade de funções a desempenhar. De qualquer forma mantenha a calma que ela irá ajudá-lo tão logo quanto for possível.